mardi 16 décembre 2008

Julie aux Pays-Bas /Julie in Nederland 08/07/2007


Mijn petekindje is met mij naar Oss gekomen.
Haar eerste keer in Holland dus dat leggen we vast op de foto.
Tevens een souvenir om naar haar ouders te sturen in Bretagne.
Daar gaat ie dan, bij de molen en de grote kerk.
Even lachen.

Ma filleule est venue aux Pays-Bas avec moi.
Sa première fois en Holland donc on prend une photo bien sûr.
C’est un souvenir pour envoyer en Bretagne à sa famille.
On choisit un moulin et l’église.
Rigole Julie !!

dimanche 9 novembre 2008

25/06/2007 Warme chocolademelk / Un chocolat chaud



Ik ben bij een familie in Bretagne. Het was dit week end geen lekker weer.
Jammer want wij bleven in de auto en reden zo langs de mooie Bretonse kust.
Helaas konden wij niet veel profiteren door de regen gedurende de hele dag.
We dronken een warme chocolademelk in een winkelcentrum.
Of je nu in Rosny bent of in Bretagne ze zijn allemaal het zelfde!
------------------------------------------------
Je suis chez une famille en Bretagne. Il ne faisait pas beau malheureusement ce week end
Dommage, parce qu’on restait en voiture et nous allongions la très belle côte de Bretagne.
Hélas, nous ne pouvions pas profiter beaucoup à cause de la pluie tout la journée.
Nous buvions un chocolat chaud dans un Centre Commercial.
Ou tu es à Rosny ou ailleurs en France ces Centres se ressemblent tous!

samedi 18 octobre 2008

19/06/2007 Telefooncel, Cabine téléphonique


Een afspraak gemist.
Ik weet niet waar ik naar toe moet bij onze afspraak. Dat komt echt zelden voor.
Maar heel toevallig was het deze week twee keer raak.
Ik ben ‘helemaal’ naar Parijs gegaan, voor niets dus.
Gisteren was ik in de buurt van Gare St Lazare en toen dacht ik maar even een beetje rond te lopen.
Ik moest in een telefooncel bellen want ik heb geen beltegoed, gelukkig bestaat er dus nog een gewone telefooncel.
-------------------------------------------
Un rendez-vous raté.
C’est rare que je ne sais pas ou je dois allez pour mon rendez vous.
Mais par hasard cette semaine, ça m’est arrivé deux fois.
Pourtant c’est moi qui me déplacé à Paris ! Donc pour rien ?
Hier, j’étais près de St Lazare donc j’ai profité de voir les rues autour de la gare.
Je téléphone dans une cabine téléphonique, heureusement ça existe encore pour des gens comme moi qui n’ont pas un forfait.

dimanche 14 septembre 2008

Oo, Champs Elysee 16/06/2007

Ik wilde graag kijken naar een nieuw horloge. Er is een winkel op de Champs-Elysée
Het was heerlijk weer dus besloot ik na mijn werk te wandelen vanaf Gare du Nord.
Bijna aangekomen bij de Champs-Elysée werd mijn weg plotseling onderbroken.
Men vroeg mij een andere weg te nemen. Politie, bewakers allerlei mensen waren op het ‘terrein’. Enfin, zo gaat dat in de hoofdstad van Frankrijk.

-----------------------------------------

J’ai voulu voir pour une nouvelle montre Swatch
Il y a un magasin aux Champs Elysée.
Il fait beau ce jour donc je décide de marcher après de quitter mon travail à Gare du Nord.
Près de Champs Elysée on attend probablement Sarkozy pare que tout un coup on me coupe le chemin. Je suis refusé de prendre mon chemin prévu.
Police, garde du corps tout ces gens sont présent sur le ‘terrain’.
Enfin c’est comme ça et je réalise que je suis dans le capital de France.
van Frankrijk.

samedi 9 août 2008

11/06/2007 Bloed geven, Donner du sang.

Bloed geven.

In het ziekenhuis ‘Lariboisière’ ga ik als gewoonlijk weer even mijn bloed geven.
Het personeel is er erg aardig en ze verwennen je.
Na het bloed geven krijg je er te eten en te drinken.
Ze verwarmen het voor je in een klein oventje.
Ik had een beetje trek dus het kwam goed uit.
Neem als ik wegga de gebruikelijke folders mee om deze op mijn werk te hangen om zo meer aandacht en meer donnors te krijgen.
--------------------------------------------------------
Donner mon sang.

Comme souvent j’entre à l’hôpital ‘Lariboisière’ pour donner mon sang.
Le personnel ici est très sympathique et on se sent bien.
Après le don de mon sang on m’offre quelque chose à manger et boire.
On chauffe le petit diner dans un petit four.
Ça me range parce que j’ai un petit appétit.
Le moment que je pars, j’emmène encore pour mon travail quelques publicités.
J’espère d’attirer plus d’attention et des donneurs bien sûr.




dimanche 6 juillet 2008

Buurtfeest / Fête de voisinage 29/05/2007


Zoals elk jaar is er weer een buurtfeest.
Ik woon in een residentie dus wordt het daar gevierd onder ons.
Het is mooi weer gelukkig.
Mijn buurman had een barbecue meegekregen van zijn baas en weer een ander kon gemakkelijk aan vlees komen.
In ieder geval wordt verwacht dat ieder iets meeneemt om te eten of te drinken.
Het is een traditie die nu ook wordt gevierd in andere landen.
-------------------------------------------------------------
Comme chaque année je participe à la fête de voisinage.
J’habite dans une résidence et donc on fête entre nous.
Il fait beau heureusement ce jour.
Mon voisin il a emprunté le barbecue de son patron.
Un autre voisin a emmené la viande.
Tout le monde participe pour emmener les boissons ou à manger.
Une bonne tradition qui est adopté maintenant dans plusieurs pays au monde.

lundi 23 juin 2008

26/05/2007 Gym thuis/ Gymnastique chez moi


Tja, soms wil ik nog wel eens een paar gymnastiekoefeningen doen op een matje.
Ik zeg soms, want eigenlijk zou ik deze oefeningen elke dag moeten doen maar ja het komt er niet altijd van. Als ik al om half vijf opsta om te gaan werken heb ik helemaal een excuus om het niet hoeven te doen. Stom, want als ik het gedaan heb voel ik mij beter voor de hele dag. Komt dit, omdat ik vaak erg diep slaap en dus mijn spieren erg ontspannen zijn s’ morgens. Een beetje oprekken werkt dus prima.

Parfois je fais quelques exercices de gym sur un petit matelas.
Je dis bien 'Parfois' car normalement ça serrais bien de les faire chaque jour! Mais parfois je me réveille déjà à quatre heure et demie pour aller au travail donc j'ai un excuse de ne pas les faire. Bête, car si j'ai fait mes exercices je me sens beaucoup mieux pour toute la journée! Est ce que parce que je dors très profond et mes muscles se détends vraiment? Un petit peu du courage donc et............'tirer les muscles'!

dimanche 1 juin 2008

22/05/2007 Mijn computer is stuk - Mon ordinateur est en panne


Mijn computer is stuk
Echt vervelend, je rekent op een dergelijke ‘toverdoos’.
In het begin toen ik net de computer had wilde ik het ding wel door de ruiten gooien als ik er niet uit kwam.
Maar dat hoort tot het verleden.
Ik was toen nog een ‘nul’ en denk nooit een expert op dit gebied te worden.
--------------------------------------------------------
Mon ordinateur est en panne.
Bof, tu compte sur ton ‘boîte magique’.
Au début quand j’ai obtenue mon ordinateur je voulais lui lancer par la fenêtre.
Mais c’est le passé.
J’étais dans l’époque un ‘nul’ et je pense de jamais venir une expert.

jeudi 15 mai 2008

15/05/2007 'Bowling'


Tja, op ons volleybal week end gaan we ons vermaken om s’ avonds nog eens een sport uit te oefenen en wel ’bowling’.
Het is beslist minder vermoeiend dan onze wedstrijden.
Even wennen met de zware ballen en dan gooien maar.
Nou het is echt heel lang geleden voor mij, dat ik zo aan de bowlingbaan stond.
Je krijgt bij de binnenkomst van die leuke schoentjes.
Nou ik was geen winnaar maar het was erg gezellig.

Enfin de jouer le volley on s’amuse le soir avec un autre sport ‘bowling’.
C’est vrai ce sport est moins fatiguant que notre matches de volley.
Ce n’est pas évident de trouver le ‘feeling’ de rouler les ballons.
Il est longtemps que j’ai pratiqué ce ‘sport’.
A l’entrée on nous prête des chaussures spéciales.
Je n’étais pas la gagnante mais on se bien amusé.

dimanche 27 avril 2008

13/04 de tuin, le jardin

Het is altijd weer fijn als je uitgenodigd wordt bij vrienden
We zijn met veel mensen om buiten te gaan eten in de tuin van Daniëlle.
Tenminste dat is de bedoeling, maar als we buiten zitten komt er ineens een grote bui op ons af.
Snel brengen we alles naar binnen en kunnen we net zitten in het niet al te grote huis.
Ach, het is wel knus en het hoort er gewoon bij, welke datum was het ook alweer?
April ! doet immers wat hij wil.
-----------------------------------------------------
C’est toujours agréable d’être bienvenue chez mes amis.
On est nombreux pour manger chez Daniëlle, d’hors dans se jardin.
Ce n’étais pas prévu, mais le moment qu’on est d’hors, il y a de pluie qui nous avons pris malheureusement.
En vitesse on entre à la maison et arrive à peine de trouver une place assise dans la petite maison.
Mais c’est très amusant et finalement c’étais quelle date?
Ah, le mois d’avril, ce temps c’est normal, tout est possible.

mardi 15 avril 2008

J’expose mon blog ‘un journal de dessins’ en gare d’Angers.
Ce jour c’est le vernissage.
Mon père est venu spéciale à Paris et à Angers.
Malheureusement le temps n’était pas agréable pour rendre une visite à cette ville à la Loire.
Angers est une ville au jumelage avec la ville de Haarlem au Pays-Bas.

Donc, le N.S (chemin de fer néerlandais) était aussi présent avec ses images
http://en.wikipedia.org/wiki/Station_Haarlem
----------------------------------------------------
Ik exposeer mijn blog ‘een getekend dagboek’ in het station van Angers.
http://fr.wikipedia.org/wiki/Gare_d'Angers_Saint-Laud
Deze dag is er een opening.
Mijn vader is speciaal overgekomen naar Parijs en naar Angers.
Helaas, het regende te veel om deze stad aan de rivier de 'Loire' te bezoeken.
Angers en de stad Haarlem in Nederland hebben een stedenband.Vandaar dat de N.S ook aanwezig was met beeldmateriaal over het station.

jeudi 3 avril 2008

06/05/2007 Le nouveau Président, De nieuwe President

Ce jour il y a les élections en France !
On a voté en France pour un nouveau président.
Les actualités à huit heures ce soir nous montre le nouveau visage.
C’est ………… C’est…………………..Sarkozy.
J’étais avec ma famille à Paris et j’ai regardé autour du Gare du Nord dans le premier café au travers la vitre pour voir la télévision.
Bien sûr, j’étais aussi curieuse pour le savoir les finale, même si je n’étais pas voté par ce que je suis toujours Néerlandaise.
Avec ma famille j’ai décidé de prendre un cocktail au tour Montparnasse.
On était sur le plus haut étage de ce haut immeuble.
Là, tu as un très belle vu de Paris et la Tour Eiffel.
J’ai tout fait pour qu’on était bien placé pour voit le décor en bas de nous.

Deze dag zijn er verkiezingen in Frankrijk !
We hebben de nieuwe president gekozen.
De actualiteiten van het acht uur journal laten ons het ‘nieuwe gezicht’ van de president zien.
Het is……. Het is………………….Sarkozy.
Ik was met mijn familie in Parijs en ik keek snel naar binnen, naar de televisie in het eerste de beste café bij het Gare du Nord.
Natuurlijk was ik wel heel nieuwsgierig naar de uitslag, ook al kon ik niet stemmen want ik ben nog steeds Nederlandse.
Met mijn familie ben ik naar de Tour Montparnasse gegaan om een cocktail te drinken.
We waren op de hoogste verdieping van dit grote gebouw.
Daar boven heb je een grandioos uitzicht over Parijs.
Ik deed alles om een goede plaats te bemachtigen, zodat we konden genieten van het decor onder ons.

jeudi 13 mars 2008

05/05/2007 Un accident, Een ongeluk


Un accident grave.

Le trafic à Paris est toujours chaotique comme d’habitude.
On est pressé on fonce et tant pis pour quelques présence du piétons et des cyclistes.
Ma sœur et sa fille sont en vacances à Paris.
Après mon travail je leurs rejoint au place ‘saint Michel’ avec la fameuse fontine.
La place est facile pour les rendez-vous, on n’est jamais toute seule.
Tout un coup ma sœur et sa fille ont vu un accident grave au boulevard saint Michel entre un chauffeur de taxi et une moto.
La situation est très sérieuse et la fille a besoin de s’exprimer, parce qu’elle est choquée.
Elles n’ont jamais vu ça et en plus les gens professionnelles étaient en train de filmer la situation.
Ma sœur trouvais ça bizarre mais probablement ils filment pour les pompiers de montrer des situations différentes, on m’a expliqué plus tard.
Après ce drame on mangeait notre pizza dans le ’quartier Latin’ comme beaucoup des touristes.
---------------------------------------------------------------------------------------
Een ernstig ongeluk.

Het verkeer in Parijs is zoals gewoonlijk nogal chaotisch.
Men is gehaast en gaat recht op zijn doel af, jammer voor die enkele aanwezige wandelaars en fietsers.
Mijn zus en haar dochter zijn op vakantie in Parijs.
Na mijn werk zal ik hun ontmoeten bij de bekende fontijn op ‘Place saint Michel’.
Deze plaats is gemakkelijk voor afspraakjes en je bent er nooit allleen.
Plotseling hebben mijn zus en haar dochtertje een ernstig ongeluk gezien op de boulevard. ‘saint Michel’ tussen een taxichauffeur en een motorrijder.
De situatie is erg serieus en de dochter heeft behoefte om alles aan mij te vertellen, want ze is er toch behoorlijk van onder de indruk.
Ze hebben dat nog nooit gezien en daar komt nog bij dat men deze situatie aan het filmen was.
Mijn zus vond dat erg vreemd maar waarschijnlijk filmt men voor de brandweer om verschillende situaties te zien en er van te leren, zo had men mij dit later gezegd.
Na dit drama gingen we een pizza eten in het ‘quartier Latin’, waar ook veel andere touristen eten.






samedi 1 mars 2008

le massacre 16/04/2007


Helaas weer een schietincident in Amerika.
Dit keer schiet een Koreaan, Cho Seung-hui van 23 jaar op de Virginia Tech University op studenten en leraren. Hoeveel angst geeft dit, ik moet er niet bij nadenken.
Er vielen 23 mensen dood en de schutter pleegde daarna zelfmoord.
------------------------------------------------------------
Encore un massacre aux Etats-Unis.
Cette fois un Coréen, Cho Seung-hui 23 ans tire à l’Université Virginia Tech sur les étudiants et les professeurs. J’imagine l’angoisse en ce moment là ! Incroyable.
Il y a 23 morts et plusieurs blésés et le tueur se suicidé après le massacre.

mardi 19 février 2008

15/04/2007 Sous le soleil, Onder de zon.


Il fait beau et nous les 5 sœurs, nous sommes à la plage.
La belle Belgique avec ses dunes, comme chez nous aux Pays-Bas.
Nous sommes contentes de se voir et de se parler.
On papote, on papote.Une bonne tradition.
____________________________
Het is prachtig weer en wij, de 5 zussen zijn liggen zelfs op het strand.
Mooi België met zijn duinen zoals in bij ons in Nederland de Lage Landen.
Wij zijn blij ons telkens weer te zien en lekker bij te babbelen.
Een mooie traditie.

dimanche 10 février 2008

14/04/2007 , Week-end des soeurs, Zussen week-end


Comme tous les années on se retrouve comme sœurs un week-end ensemble.
Cette année il fait très beau et on est d’hors dans le jardin (en Belgique).
Nous faisons un effort de gymnastique sur le trampoline sur le terrain de notre habitation temporaire.
Cinq sœurs sous le soleil, elles changent un peu leurs coutumes quotidiennes.

Zoals elk jaar komen wij zusters bij elkaar.
Dit jaar is het erg mooi weer en wij zijn buiten in de tuin (in België).
Wij doen een poging om gymnastiek te beoefenen op een trampoline op het terrein van onze voorlopige woning.
Vijf zussen onder de zon , goed om de dagelijkse beslommeringen te vergeten.

mardi 15 janvier 2008

04/04/2007 Eurodisney 1€


Mooi zo wij als werknemers bij de S.N.C.F kunnen voor één euro naar eurodisney.
Tja mijn collega’ s vragen of ik met hun meega naar Mickey.
Ach, waarom niet deze keer, goedkoper kan toch niet?
Zonder kinderen dit keer maar met drie volwassenen.
Geen reden dus om te zeggen ik durf eigenlijk iet en blijf met de kleintjes gewoon kijken.*
Nee ik ‘moest’ in hele enge dingen.
Ach ik heb het overleefd.
Het was die dag koud maar we hadden het fijn gehad.
------------------------------------------------------
Bien nous étions à l”Eurodisney pour seulement 1€, parce que on travaille à la S.N.C.F
Mes collègues me demande de partir avec eu voir Mickey.
Ah pourquoi pas moins cher ce n’est pas possible.
Sans enfants cette fois mais avec trois adultes.
Pas un raison donc pour dire qu’on a peur et qu’on reste avec l’enfant qui a peur aussi.
Non c’était parti pour des attractions effrayantes.
Je l’ai survécu.
Il faisait froid ce jour mais on a bien aimé.

dimanche 6 janvier 2008

02/04/2007 Mon permis de conduire / Mijn rijbewijs

Finalement j’ai mon permis de conduire français.
J’étais fatigué de tout çe procedure d'obtenir ce petit 'papier rose'..
Encore je ne comprenais rien du tout !
Des papiers qu’on ma demandé que parce que j’habite dans le treizième.
Quelle bureaucratie.
Même l"ambassade Néerlandais étais surpris.
Enfin, je suis gentille avec la femme en face de moi au préfecture de Bobigny.
J' attends encore de livrer mon critique.
Que faire après j’ai reçu mon permis si non elle trouve quelque chose bien sûr pour me ne me l'a pas donner.
D’hors je respire profondement et je prends le bus chez moi, le permis est pour tout ma vie.
---------------------------------------------------
Uiteindelijk heb ik dan mijn franse rijbewijs.
Moe werd ik van de procedure bij het aanvragen van dit 'rose papiertje'. Ik begrijp er niets van. Men vraagt mij gegevens omdat ik in het 93 arrondissement woon. Wat een bureaucratie zeg.
Zelfs de Nederlandse ambassade was er verbaast over.
Ik blijf aardig met de vrouw tegenover mij op de prefecture van Bobigny.
Ik wacht nog even met kritiek te leveren omdat de juffrouw altijd iets kan vinden om mij niet meer mijn rijbewijs te geven.
Buiten haal ik nu diep adem en neem de bus naar huis.
Ik heb het rijbewijs voor heel mijn leven.